ウツボ干物は硬いので、卓上用バンドソーを購入して切っています。和歌山南紀特産のウツボのひもの硬いんです。剪定鋏を使う人も多いのですが、かなり力が要るんです。釣太郎両店で好評販売中!

動画の説明文を開く

これはウツボをひらいて乾燥させたもの。通常1,2週間寒風にさらして水分を飛ばします。
南紀地方では、これを小さく切って油で揚げ、それに砂糖醤油で絡めるように煮るのが定番。
この材料とするべくカットしています。
揚げ煮、飴煮、甘辛煮、等々呼び方は様々ですが、釣太郎キッチンでも販売すべき日々研究を重ねています。

活〆用は水槽で泳いでいるので、いつでもご注文いただけます。
捌くには90分お時間がかかる為、ご予約がお勧め。
骨を切り取るので、これが時間がかかるのです。
一口大にカットして、そのままお鍋や天婦羅にしてお召し上がりいただけます。

うつぼといえば和歌山の釣太郎です。https://tsuttarou.co.jp/morayeel/

泳ぐコラーゲンこと魔法の魚「ウツボ」。活〆1本丸ごと販売はじまりました。
1匹5000円。約3,4人前。お鍋用。
ちょっとだけ食べたいという人は、お試し冷凍パック980円をどうぞ。
コラーゲンが口いっぱいに広がる新食感。
これはすっぽんの比ではありません。
美肌に最適食材。
滋養強壮と健康に最高のラッキー・フィッシュ。
地元和歌山県産です。

Como as moreias secas são duras, comprei uma serra de fita de mesa e cortei.
Muitas pessoas usam tesouras de poda, mas requerem muita potência.
Este é aberto e seco.
Geralmente é exposto ao vento frio por uma ou duas semanas para remover a umidade.
É normal cortar em pequenos pedaços, fritar em óleo e fervê-los em molho de soja com açúcar para que fiquem entrelaçados.
É cortado para fazer este material.
Existem vários nomes como frito fervido, doce fervido, doce e picante fervido, etc., mas mesmo no Tsuritaro Kitchen, fazemos pesquisas todos os dias para vender.
শুকনো মোরে elsলগুলি যেহেতু শক্ত, তাই আমি একটি ট্যাবলেটপ ব্যান্ড শ কেনা এবং এটি কেটেছিলাম।
অনেকে ছাঁটাই কাঁচি ব্যবহার করেন তবে এর জন্য প্রচুর শক্তি প্রয়োজন।
এটি খোলা এবং শুকনো।
এটি সাধারণত এক বা দুই সপ্তাহ ধরে আর্দ্রতা অপসারণের জন্য ঠান্ডা বাতাসের সংস্পর্শে আসে।
এটি ছোট ছোট টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো করে কেটে তেলে ভাজতে এবং চিনির সয়া সসে সেদ্ধ করতে হবে যাতে তারা জড়িত থাকে।
এটি এই উপাদান তৈরি করতে কাটা হয়।
বিভিন্ন রকম নাম রয়েছে যেমন ভাজা সেদ্ধ, ক্যান্ডি সিদ্ধ, মিষ্টি এবং মশলাদার সিদ্ধ ইত্যাদি ইত্যাদি, তবে এমনকি সসুরিটারো কিচেনে আমরা প্রতিদিন বিক্রি করার জন্য গবেষণা চালিয়ে যাচ্ছি।

Since dried moray eels are hard, I bought a tabletop band saw and cut it.
Many people use pruning shears, but it requires a lot of power.
This is open and dried.
It is usually exposed to cold wind for a week or two to remove moisture.
It is standard to cut this into small pieces, fry them in oil, and boil them in sugar soy sauce so that they are entwined.
It is cut to make this material.
There are various names such as fried simmered, candy simmered, sweet and spicy simmered, etc., but even at Tsuritaro Kitchen, we are conducting research every day to sell.

Vì lươn khô rất cứng nên tôi đã mua một chiếc cưa máy để bàn và cắt nó.
Nhiều người sử dụng kéo cắt tỉa, nhưng nó đòi hỏi nhiều sức mạnh.
Cái này được mở và làm khô.
Nó thường được tiếp xúc với gió lạnh trong một hoặc hai tuần để loại bỏ độ ẩm.
Tiêu chuẩn là cắt thành những miếng nhỏ, chiên trong dầu, và đun với nước tương đường sao cho chúng quyện vào nhau.
Nó được cắt để làm vật liệu này.
Có nhiều tên gọi khác nhau như luộc chiên, luộc kẹo, luộc ngọt, cay,… nhưng ngay tại Tsuritaro Kitchen, chúng tôi đang nghiên cứu từng ngày để bán.
」Kurutulmuş müren balığı sert olduğu için bir masa üstü şerit testere aldım ve kestim.
Pek çok insan budama makası kullanır, ancak çok fazla güç gerektirir.
Bu açık ve kurumuş.
Nemi gidermek için genellikle bir veya iki hafta soğuk rüzgara maruz kalır.
Bunu küçük parçalara ayırmak, yağda kızartmak ve şekerli soya sosunda kaynatmak standarttır.
Bu malzemeyi yapmak için kesilir.
Kızarmış haşlanmış, şekerle haşlanmış, tatlı ve baharatlı haşlanmış gibi çeşitli isimler var ama Tsuritaro Kitchen’da bile her gün satmak için araştırma yapıyoruz.

चूंकि सूखे मोरे ईल्स कठिन हैं, इसलिए मैंने एक टेबलटॉप बैंड देखा और इसे काट लिया।
बहुत से लोग छंटाई कैंची का उपयोग करते हैं, लेकिन इसके लिए बहुत अधिक शक्ति की आवश्यकता होती है।
यह खुला और सूखा हुआ है।
नमी निकालने के लिए आमतौर पर एक या दो सप्ताह के लिए ठंडी हवा के संपर्क में आता है।
इसे छोटे टुकड़ों में काटने, उन्हें तेल में तलने और उन्हें चीनी सोया सॉस में उबालने के लिए मानक है ताकि उन्हें उलझा दिया जाए।
इस सामग्री को बनाने के लिए इसे काटा जाता है।
तले हुए उबले, कैंडी उबले हुए, मीठे और मसालेदार उबले हुए, आदि जैसे कई नाम हैं, लेकिन Tsuritaro रसोई में भी हम बेचने के लिए हर दिन अनुसंधान कर रहे हैं।

เนื่องจากปลาไหลมอเรย์แห้งแข็งฉันจึงซื้อเลื่อยสายพานและตัดมัน
หลายคนใช้กรรไกรตัดแต่งกิ่ง แต่ต้องใช้พลังมาก
นี่คือเปิดและแห้ง
โดยปกติจะต้องเผชิญกับลมหนาวเป็นเวลาหนึ่งหรือสองสัปดาห์เพื่อขจัดความชื้น
เป็นเรื่องปกติที่จะหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ ทอดในน้ำมันและต้มในซีอิ๊วน้ำตาลเพื่อให้เข้ากัน
มันถูกตัดเพื่อทำวัสดุนี้
มีชื่อเรียกต่างๆเช่นต้มทอดขนมต้มหวานและยำต้มเป็นต้น แต่ที่ Tsuritaro Kitchen เรากำลังทำการวิจัยทุกวันเพื่อจำหน่าย

Karena belut moray kering keras, saya membeli gergaji pita di atas meja dan memotongnya.
Banyak orang menggunakan gunting kebun, tetapi alat ini membutuhkan banyak tenaga.
Ini terbuka dan dikeringkan.
Biasanya terkena angin dingin selama satu atau dua minggu untuk menghilangkan kelembapan.
Ini adalah standar untuk memotong ini menjadi potongan-potongan kecil, menggorengnya dengan minyak, dan merebusnya dalam kecap gula sehingga terjalin.
Dipotong untuk membuat bahan ini.
Ada bermacam-maca

Como las morenas secas son duras, compré una sierra de cinta de mesa y la corté.
Mucha gente usa tijeras de podar, pero requiere mucha energía.
Esto está abierto y seco.

南紀和歌山釣太郎様のYouTubeより転載

この記事をシェアする

合わせて読みたい関連記事