クエの皮を包丁で削ぎます。これをすき引きといいますが、ウロコが書けない場合、時間がかかる場合に、この方法を用います。皮が薄くなり、真っ白になるので見た目もよくなります。大型魚調理方法紹介。

動画の説明文を開く

梳き引きは、皮が薄くなるので食べやすくなります。
お化粧したように白くなるので、魚自体が見た目が良くなり写真映えします。

基本的に3,4キロ程度の魚には用いませんが、インスタ映えさえたい等々ご希望があればお申し付けください。
お刺身で食べる場合も、あえて行う必要がありません。皮を食べる場合は別ですが。

皮を削ぐだけでも、かなりの時間が掛かります。特に凹凸の激しい顔の部分。
それでも鱗をかきよりも早く調理を済ませることが出来きます。

和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/
釣業界ではじめて、現地で釣り人に代わり釣果の魚をさばく、代行調理「釣太郎
キッチン」はこちらhttps://www.tsuttarou.co.jp/kitchen/
魚をさばく野は面倒なもの。
休日は手抜きして楽しましょう。
釣った魚ならネンブツダイからマグロまでおろします。

#すきびき#スキビキ#すき引き

Que’nin cildini mutfak bıçağıyla tıraş edin.
Buna “pulluk çekme” denir, ancak bu yöntem terazi yazılamadığında veya zaman aldığında kullanılır.
Cilt incelir ve beyazlaşır, dolayısıyla daha iyi görünür.
Temelde yaklaşık 3 veya 4 kg ağırlığındaki balıklar için kullanılmaz ancak Instagram gibi görünmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin.
Sashimi ile yerseniz, yapmak zorunda değilsiniz.
Japonya’da büyük balıkların nasıl pişirileceğine giriş.

โกนผิวหนังของ Que ด้วยมีดทำครัว
เรียกว่า “ไถ – ดึง” แต่วิธีนี้จะใช้เมื่อไม่สามารถเขียนตาชั่งได้หรือเมื่อต้องใช้เวลา
ผิวจะบางลงและขาวขึ้นจึงดูดีขึ้น
โดยทั่วไปแล้วจะไม่ใช้กับปลาที่มีน้ำหนักประมาณ 3 หรือ 4 กิโลกรัม แต่หากคุณต้องการให้มันดูเหมือน Instagram โปรดแจ้งให้เราทราบ
ถ้าทานคู่กับซาซิมิก็ไม่ต้องทำ
แนะนำวิธีการปรุงปลาขนาดใหญ่ในญี่ปุ่น

Cukur kulit Que dengan pisau dapur.
Ini disebut “membajak-menarik”, tetapi metode ini digunakan ketika timbangan tidak dapat ditulis atau membutuhkan waktu.
Kulit menjadi lebih tipis dan lebih putih sehingga terlihat lebih baik.
Pada dasarnya tidak digunakan untuk ikan dengan berat sekitar 3 atau 4 kg, tapi jika ingin terlihat seperti Instagram, mohon beri tahu kami.
Jika Anda memakannya dengan sashimi, Anda tidak harus melakukannya.
Memperkenalkan cara memasak ikan besar di Jepang.

โกนผิวหนังของ Que ด้วยมีดทำครัว
เรียกว่า “ไถ – ดึง” แต่วิธีนี้จะใช้เมื่อไม่สามารถเขียนตาชั่งได้หรือเมื่อต้องใช้เวลา
ผิวจะบางลงและขาวขึ้นจึงดูดีขึ้น
โดยทั่วไปแล้วจะไม่ใช้กับปลาที่มีน้ำหนักประมาณ 3 หรือ 4 กิโลกรัม แต่หากคุณต้องการให้มันดูเหมือน Instagram โปรดแจ้งให้เราทราบ
ถ้าทานคู่กับซาซิมิก็ไม่ต้องทำ
แนะนำวิธีการปรุงปลาขนาดใหญ่ในญี่ปุ่น

Que’nin cildini mutfak bıçağıyla tıraş edin.
Buna “pulluk çekme” denir, ancak bu yöntem terazi yazılamadığında veya zaman aldığında kullanılır.
Cilt incelir ve beyazlaşır, dolayısıyla daha iyi görünür.
Temelde yaklaşık 3 veya 4 kg ağırlığındaki balıklar için kullanılmaz ancak Instagram gibi görünmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin.
Sashimi ile yerseniz, yapmak zorunda değilsiniz.
Japonya’da büyük balıkların nasıl pişirileceğine giriş.

रसोई के चाकू से क्यू की त्वचा को शेव करें।
इसे “हल-पुलिंग” कहा जाता है, लेकिन इस पद्धति का उपयोग तब किया जाता है जब तराजू को लिखा नहीं जा सकता है या जब इसे समय लगता है।
त्वचा पतली और फुर्तीली हो जाती है, इसलिए यह बेहतर दिखती है।
असल में, इसका उपयोग लगभग 3 या 4 किलोग्राम वजन वाली मछली के लिए नहीं किया जाता है, लेकिन यदि आप इसे इंस्टाग्राम की तरह बनाना चाहते हैं, तो कृपया हमें बताएं।
यदि आप इसे साशिमी के साथ खाते हैं, तो आपको ऐसा करने की आवश्यकता नहीं है।
प्रस्तुत है कि जापान में बड़ी मछलियों को कैसे पकाया जाता है।

Cạo da của Quế bằng một con dao làm bếp.
Đây được gọi là “cày kéo”, nhưng phương pháp này được sử dụng khi không thể viết được thang âm hoặc khi cần thời gian.
Da trở nên mỏng hơn và trắng hơn nên trông đẹp hơn.
Về cơ bản, nó không được sử dụng cho cá nặng khoảng 3 hoặc 4 kg, nhưng nếu bạn muốn làm cho nó giống như Instagram, hãy cho chúng tôi biết.
Nếu ăn với sashimi thì không cần phải làm.
Giới thiệu cách nấu cá lớn ở Nhật Bản.

রান্নাঘরের ছুরি দিয়ে কিউয়ের ত্বক শেভ করুন।
একে “লাঙ্গল-টান” বলা হয়, তবে এই পদ্ধতিটি ব্যবহৃত হয় যখন আঁশাগুলি লেখা যায় না বা সময় লাগে যখন।
ত্বক পাতলা এবং সাদা হয়ে যায়, তাই এটি আরও ভাল দেখাচ্ছে।
মূলত, এটি প্রায় 3 বা 4 কেজি ওজনের মাছের জন্য ব্যবহৃত হয় না, তবে আপনি যদি এটি ইনস্টাগ্রামের মতো দেখতে চান তবে দয়া করে আমাদের জানান।
আপনি যদি এটি সশিমি দিয়ে খান তবে আপনাকে এটি করতে হবে না।
জাপানে কীভাবে বড় মাছ রান্না করা যায় তা উপস্থাপন করছি।

Raspe a pele de Que com uma faca de cozinha.
Isso é chamado de “puxar arado”, mas este método é usado quando as escalas não podem ser escritas ou quando isso leva tempo.
A pele fica mais fina e branca, por isso tem uma aparência melhor.
Basicamente, não é usado para peixes com cerca de 3 ou 4 kg, mas se você quiser que fique parecido com o Instagram, por favor nos avise.
Se você comer com sashimi, não precisa fazer isso.
Apresentando como cozinhar peixes grandes no Japão.

Shave the skin of Que with a kitchen knife.
This is called “plow-pulling”, but this method is used when the scales cannot be written or when it takes time.
The skin becomes thinner and whiter, so it looks better.
Basically, it is not used for fish weighing about 3 or 4 kg, but if you would like to make it look like Instagram, please let us know.
If you eat it with sashimi, you don’t have to do it.
Introducing how to cook large fish in Japan.

Cukur kulit Que dengan pisau dapur.
Ini disebut “bajak-tarik”, tetapi kaedah ini digunakan ketika timbangan tidak dapat ditulis atau ketika memerlukan waktu.
Kulit menjadi lebih nipis dan putih,

南紀和歌山釣太郎様のYouTubeより転載

この記事をシェアする

合わせて読みたい関連記事