ヒットした真鯛は暴れまわり、海水が飛び散るので、恐れ入りますが着替えをご持参ください。たも網入れ、針外し等はスタッフが行います。もちろんお持ち帰り用にさばきます。氷、発砲クーラーも誤用いたします。

動画の説明文を開く

7月23日より夏休み企画として、店内釣り堀を行う和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/
週末祝日限定となります。
釣った魚は、つまみ食いもできますし、発砲クーラーに入れてお家で召し上がっていただきます。
自分たちが釣った魚を食べれる、新しいタイプの釣り堀です。
詳細は追ってご報告いたします。

The sea bream that hit is rampant and seawater splatters, so please excuse me, but please bring a change of clothes.
The staff will put in the mesh and remove the needle. Of course, we will take it for takeaway. I will also misuse ice and fire coolers.
From July 23, we will have a fishing pond in the store as a summer vacation plan.
You can eat the fish you caught, or put it in a fire cooler and have it at home.
It is a new type of fishing pond in Japan where you can eat the fish you caught.Удар морского леща свирепствует, а морская вода рассеивается, поэтому, пожалуйста, извините, но, пожалуйста, принесите смену одежды.
Посох вставит сетку и вытащит иглу. Конечно, мы возьмем его на вынос. Я также буду неправильно использовать охладители льда и огня.
С 23 июля у нас будет рыболовный пруд в магазине в качестве плана летних каникул.
Вы можете съесть пойманную рыбу или поместить ее в пожарный холодильник и держать дома.
Это новый тип рыболовного пруда в Японии, где вы можете съесть пойманную рыбу.Bream biển bị tấn công tràn lan và nước biển bị phân tán, vì vậy xin vui lòng cho tôi xin lỗi, nhưng xin vui lòng mang theo một sự thay đổi của quần áo.
Các nhân viên sẽ đặt vào lưới và tháo kim. Tất nhiên, chúng tôi sẽ mang nó đi. Tôi cũng sẽ lạm dụng nước đá và lửa.
Từ ngày 23 tháng 7, chúng tôi sẽ có một ao câu cá trong cửa hàng như một kế hoạch nghỉ hè.
Bạn có thể ăn những con cá bạn bắt được, hoặc đặt nó trong một cái lạnh và để nó ở nhà.
Đây là một loại ao câu cá mới ở Nhật Bản nơi bạn có thể ăn cá bạn bắt được.O sargo que bate é galopante e a água do mar está espalhada, então, desculpe-me, mas traga uma muda de roupa.
A equipe irá colocar a malha e remover a agulha. Claro, vamos levá-lo para levar. Eu também usarei mal os refrigeradores de gelo e fogo.
A partir de 23 de julho, teremos uma lagoa de pesca na loja como plano de férias de verão.
Você pode comer o peixe capturado ou colocá-lo em um radiador e colocá-lo em casa.
É um novo tipo de lago de pesca no Japão, onde você pode comer o peixe que capturou.मारा जाने वाला समुद्री उद्घोष प्रचंड है और समुद्र का पानी बिखरा हुआ है, इसलिए कृपया मुझे क्षमा करें, लेकिन कृपया कपड़े बदल दें।
कर्मचारी जाली में डाल देंगे और सुई निकाल देंगे। बेशक, हम इसे टेकअवे के लिए ले जाएंगे। मैं बर्फ और फायर कूलर का भी दुरुपयोग करूंगा।
23 जुलाई से, हमारे पास गर्मियों की छुट्टी की योजना के रूप में स्टोर में मछली पकड़ने का तालाब होगा।
आप अपने द्वारा पकड़ी गई मछली खा सकते हैं, या इसे फायर कूलर में रख सकते हैं और इसे घर पर रख सकते हैं।
यह जापान में मछली पकड़ने के एक नए प्रकार का तालाब है जहाँ आप पकड़ी गई मछली खा सकते हैं।La dorade qui a frappé est endémique et l’eau de mer est dispersée, alors veuillez m’excuser, mais veuillez apporter un changement de vêtements.
Le personnel mettra la maille et retirera l’aiguille. Bien sûr, nous le prendrons à emporter. Je vais également abuser de la glace et des glacières.
À partir du 23 juillet, nous aurons un étang de pêche dans le magasin comme plan de vacances d’été.
Vous pouvez manger le poisson que vous avez pêché, ou le mettre dans une glacière et l’avoir à la maison.
C’est un nouveau type d’étang de pêche au Japon où vous pouvez manger le poisson que vous avez pêché.Vuran çipura çok yaygın ve deniz suyu sıçradı, bu yüzden lütfen affedersiniz, ama lütfen kıyafet değişikliği getirin.
Personel ağa yerleştirilecek ve iğneyi çıkaracaktır. Tabii ki, paket servisi olan restoran için alacağız. Buz ve yangın soğutucularını da yanlış kullanacağım.
23 Temmuz’dan itibaren mağazada bir yaz tatili planı olarak bir balıkçı göletimiz olacak.
Yakaladığınız balıkları yiyebilir veya bir yangın soğutucusuna koyabilir ve evde yiyebilirsiniz.
Yakaladığınız balıkları yiyebileceğiniz Japonya’da yeni bir balıkçı havuzu.El besugo que golpeó está desenfrenado y el agua de mar está dispersa, así que discúlpeme, pero traiga una muda de ropa.
El personal colocará la malla y quitará la aguja. Por supuesto, lo tomaremos para llevar. También usaré mal el hielo y los enfriadores de incendios.
A partir del 23 de julio, tendremos un estanque de pesca en la tienda como plan de vacaciones de verano.
Puedes comer el pescado que pescaste o ponerlo en un refrigerador para fuego y tenerlo en casa.
Es un nuevo tipo de estanque de pesca en Japón donde puedes comer el pescado que pescaste.ทรายแดงทะเลที่ตีนั้นอาละวาดและน้ำทะเลก็กระจัดกระจายดังนั้นโปรดขอโทษด้วย แต่โปรดนำเสื้อผ้ามาด้วย
เจ้าหน้าที่จะใส่ตาข่ายและเอาเข็มออก แน่นอนเราจะเอามันไปซื้อกลับบ้าน ฉันจะใช้น้ำแข็งและเครื่องทำความเย็นด้วยไฟในทางที่ผิด
ตั้งแต่วันที่ 23 กรกฎาคมเราจะมีบ่อตกปลาในร้านเป็นแผนวันหยุดฤดูร้อน
คุณสามารถกินปลาที่คุณจับได้หรือวางไว้ในที่เย็นและนำไปที่บ้าน
เป็นบ่อตกปลารูปแบบใหม่ในญี่ปุ่นที่คุณสามารถกินปลาที่คุณจับได้
Ikan air tawar yang menerjang merajalela dan air laut berserakan, jadi tolong permisi, tapi tolong bawa baju ganti.
Staf akan memasukkan jala

南紀和歌山釣太郎様のYouTubeより転載

この記事をシェアする

合わせて読みたい関連記事